1. <code id="quyao"></code>
      <code id="quyao"></code>

      <ins id="quyao"><option id="quyao"></option></ins>
      <code id="quyao"></code>

      <ins id="quyao"></ins>

      歡迎來到原中小學教育資源網!

      柳宗元《長沙驛前南樓感舊》翻譯賞析

      柳宗元 時間:2019-04-05 我要投稿
      【www.capshirtessence.com - 柳宗元】

      《長沙驛前南樓感舊》作者為唐朝詩人柳宗元。其古詩全文如下:

      海鶴一為別,存亡三十秋。

      今來數行淚,獨上驛南樓。

        【前言】

      《長沙驛前南樓感舊》是唐代詩人柳宗元的五言絕句。宗元十三歲時曾隨其父到過長沙驛,并在驛前南樓與德公相見;三十年后的今天,宗元再度過此,故地重游,而今卻不見故人,所以頓時有諸多感慨,潸然淚下,故發為“感舊”吟唱。詩人懷舊傷今,詩人禁不住流下數行清淚。

        【注釋】

      ⑴海鶴:比喻品德高尚的人。孫汝聽注:“海鶴以喻德公?!?/p>

      ⑵存亡:指己存彼亡,自己還活著而德公已經去世。

      ⑶三十秋:三十年。貞元元年,柳宗元的父親柳鎮任鄂岳沔都團練判官,宗元隨從在這一帶活動,得以結識德公。至作此詩時,整整三十年。

      ⑷這兩句是說,我獨自一人登上高樓,故人已經離開人世,禁不住流下悲傷的淚水。

        【翻譯】

      與品德高尚的你相別,如今已有三十個春秋。今天我獨自登臨故地,形影孤單,物是人非,禁不住流下了悲傷的淚水。

        【鑒賞】

      這是一首“感舊”之作。所感懷的對象為三十年前見到的“德公”,德公已如海鶴仙逝。當年一別,轉眼三十載了,生死存亡真是無常啊!觸發其感懷的媒介則是“長沙驛前南樓”。陳景云《柳集點勘》說:“長沙驛在潭州,此詩赴柳時作,年四十三。觀詩中‘三十秋’語,則驛前之別甫十余齡耳。蓋隨父在鄂時亦嘗渡湘而南?!睋娨?,大約三十年前,宗元之父柳鎮任鄂岳沔都團練判官,宗元隨父曾在長沙驛前南樓與“德公”話別?!昂zQ”自然是指德公,但稱德公為“海鶴”,卻自有其獨特的蘊涵。其具體所指,今日雖已不可確知,卻可從中領略到一種瀟灑、自由、無拘無束、來去自如的意味,并由此給全詩增添一種空靈的詩化的情調。

      通首抒情,藹然仁者之言。無一字不質樸,無一語不出自肺庸。今昔之感,洋溢在字里行聞,字字句句扣緊感舊的題旨,一氣貫注,自然渾成?!按嫱鋈铩?,蘊藏著無限的傷感。既有世路的艱險,更有人生的坎坷,既有昔日的情愫,又有今朝的思慕?!皵敌袦I”是哭德清公,也是哭自己的功業未就,謗責飛騰。著一“獨”字,而身世之寂寥。前路之渺茫,概可想見。詩人懷舊傷今,所以有諸多感慨。

      其實還有一層無常感他沒說出來:仕宦更是無常!一月奉命北歸,二月到京,三月又貶柳州,人生太難預料了!懷舊傷今,詩人禁不住流下數行清淚。這首詩與前《過衡山見新花開卻寄弟》詩相較而讀,一喜一悲,炎涼相繼,頗耐人尋味。

      版權聲明:以上文章中所選用的圖片及文字來源于網絡以及用戶投稿,由于未聯系到知識產權人或未發現有關知識產權的登記,如有知識產權人并不愿意我們使用,如果有侵權請立即聯系:1122@qq.com,我們立即下架或刪除。

      熱門文章
      數據加載中...
      91 | 传媒免费看在线